ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ ORV ]
1:14. ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବ୍ଯକ୍ତି ତା'ର ନିଜର ମନ୍ଦ ପ୍ରବୃତ୍ତି ଯୋଗୁ ପରୀକ୍ଷିତ ହୁଏ। ତାହାର ମନ୍ଦ ଇଚ୍ଛା ତାହାକୁ ଭସାଇ ନିଏ ଓ ବାନ୍ଧି ରେଖ।
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ NET ]
1:14. But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ ASV ]
1:14. but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ ESV ]
1:14. But each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ KJV ]
1:14. But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ RSV ]
1:14. but each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ RV ]
1:14. but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ YLT ]
1:14. and each one is tempted, by his own desires being led away and enticed,
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. You are tempted by the evil things you want. Your own desire leads you away and traps you.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ WEB ]
1:14. But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. But G1161 every man G1538 is tempted, G3985 when he is drawn away G1828 of G5259 his own G2398 lust, G1939 and G2532 enticed. G1185
❮
❯