ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ ORV ]
9:18. ପରମେଶ୍ବର ଓ ଲୋକଙ୍କ ମଧିଅରେ ହାଇେଥିବା ପ୍ରଥମ ନିୟମ ଠିକ୍ ସହେିଭଳି। ପ୍ରଥମ ନିୟମ ମଧ୍ଯ ରକ୍ତଦ୍ବାରା କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ ହାଇେଥିଲା।
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ NET ]
9:18. So even the first covenant was inaugurated with blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ NLT ]
9:18. That is why even the first covenant was put into effect with the blood of an animal.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ ASV ]
9:18. Wherefore even the first covenant hath not been dedicated without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ ESV ]
9:18. Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ KJV ]
9:18. Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ RSV ]
9:18. Hence even the first covenant was not ratified without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ RV ]
9:18. Wherefore even the first {cf15i covenant} hath not been dedicated without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ YLT ]
9:18. whence not even the first apart from blood hath been initiated,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. That is why blood was needed to begin the first agreement between God and his people.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ WEB ]
9:18. Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. Whereupon G3606 neither G3761 the G3588 first G4413 [testament] was dedicated G1457 without G5565 blood. G129

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP