ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ ORV ]
7:10. ଲବେୀ ସେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଜନ୍ମ ନ ହାଇେଥିଲେ ସୁଦ୍ଧା ଅବ୍ରହାମ ମଲ୍କୀଷଦକଙ୍କେୁ ଭଟେିବା ସମୟରେ ଲବେୀ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ଶରୀର ରେ ଥିଲେ।
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ NET ]
7:10. For he was still in his ancestor Abraham's loins when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ NLT ]
7:10. For although Levi wasn't born yet, the seed from which he came was in Abraham's body when Melchizedek collected the tithe from him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ ASV ]
7:10. for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ ESV ]
7:10. for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ KJV ]
7:10. For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ RSV ]
7:10. for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ RV ]
7:10. for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ YLT ]
7:10. for he was yet in the loins of the father when Melchisedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ ERVEN ]
7:10. Levi was not yet born, but he already existed in his ancestor Abraham when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ WEB ]
7:10. for he was yet in the loins of his father when Melchizedek met him.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 7 : 10 [ KJVP ]
7:10. For G1063 he was G2258 yet G2089 in G1722 the G3588 loins G3751 of his father, G3962 when G3753 Melchizedek G3198 met G4876 him. G846

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP