ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ ORV ]
6:18. ଉକ୍ତ ଦୁଇଟି ଯାକ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ। ଯେତବେେଳେ ପରମେଶ୍ବର କିଛି କହନ୍ତି ସେ ମିଛ କହି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ, ପୁଣି କୌଣସି ଶପଥ କଲା ବେଳେ ମଧ୍ଯ ସେ ମିଛ କହି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ। ଅତଏବ ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିରୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସିଛନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେୁ ଉକ୍ତ କଥା ସାନ୍ତ୍ବନା ପ୍ରଦାନ କରେ ଓ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଭରସା ରେ ସ୍ଥିର ରହିବା ପାଇଁ ଦୃଢ଼ ଉତ୍ସାହ ପ୍ରଦାନ କରେ।
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ NET ]
6:18. so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ NLT ]
6:18. So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ ASV ]
6:18. that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ ESV ]
6:18. so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ KJV ]
6:18. That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ RSV ]
6:18. so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God should prove false, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ RV ]
6:18. that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us;
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ YLT ]
6:18. that through two immutable things, in which [it is] impossible for God to lie, a strong comfort we may have who did flee for refuge to lay hold on the hope set before [us],
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ ERVEN ]
6:18. These two things cannot change: God cannot lie when he says something, and he cannot lie when he makes an oath. So these two things are a great help to us who have come to God for safety. They encourage us to hold on to the hope that is ours.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ WEB ]
6:18. that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 6 : 18 [ KJVP ]
6:18. That G2443 by G1223 two G1417 immutable G276 things, G4229 in G1722 which G3739 [it] [was] impossible G102 for God G2316 to lie, G5574 we might have G2192 a strong G2478 consolation, G3874 who have fled for refuge G2703 to lay hold upon G2902 the hope G1680 set before G4295 us:

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP