ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ ORV ]
10:15. ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମଧ୍ଯ ଆମ୍ଭକୁ ଏହା ବିଷୟ ରେ କୁହନ୍ତି। ପ୍ରଥମ ରେ ସେ କୁହନ୍ତି :
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ NET ]
10:15. And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ NLT ]
10:15. And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ ASV ]
10:15. And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ ESV ]
10:15. And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ KJV ]
10:15. [Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ RSV ]
10:15. And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ RV ]
10:15. And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ YLT ]
10:15. and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. The Holy Spirit also tells us about this. First he says,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ WEB ]
10:15. The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. [ Whereof G1161 ] the G3588 Holy G40 Ghost G4151 also G2532 is a witness G3140 to us: G2254 for G1063 after G3326 that he had said before, G4280

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP