ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ ORV ]
6:19. ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଶତୃମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖରକ୍ସ୍ଟ ଦୂପ କରି ଦବେେ, ଯେ ରୂପେ ସେ କହିଛନ୍ତି।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ NET ]
6:19. and that you may drive out all your enemies just as the LORD said.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ NLT ]
6:19. You will drive out all the enemies living in the land, just as the LORD said you would.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ ASV ]
6:19. to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ ESV ]
6:19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ KJV ]
6:19. To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ RSV ]
6:19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ RV ]
6:19. to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ YLT ]
6:19. to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. And you will force out all your enemies, just as the Lord said.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ WEB ]
6:19. to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. To cast out H1920 H853 all H3605 thine enemies H341 from before H4480 H6440 thee, as H834 the LORD H3068 hath spoken. H1696

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP