ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ ORV ]
32:31. ସମାନଙ୍କେର 'ଶୈଳ' ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଦବେତାମାନଙ୍କ ତକ୍ସ୍ଟଲ୍ଯ ନକ୍ସ୍ଟହଁ। ଏବଂ ଆମ୍ଭର ଶତୃମାନେ ଆମ୍ଭର ବିଗ୍ଭରକ।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ NET ]
32:31. For our enemies' rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ NLT ]
32:31. But the rock of our enemies is not like our Rock, as even they recognize.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ ASV ]
32:31. For their rock is not as our Rock, Even our enemies themselves being judges.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ ESV ]
32:31. For their rock is not as our Rock; our enemies are by themselves.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ KJV ]
32:31. For their rock [is] not as our Rock, even our enemies themselves [being] judges.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ RSV ]
32:31. For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ RV ]
32:31. For their rock is not as our Rock, Even our enemies themselves being judges.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ YLT ]
32:31. For not as our Rock [is] their rock, (And our enemies [are] judges!)
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ ERVEN ]
32:31. The 'rock' of our enemies is not strong like our Rock. Even our enemies know that.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ WEB ]
32:31. For their rock is not as our Rock, Even our enemies themselves being judges.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32 : 31 [ KJVP ]
32:31. For H3588 their rock H6697 [is] not H3808 as our Rock, H6697 even our enemies H341 themselves [being] judges. H6414

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP