ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ ORV ]
22:3. ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ପଡ଼ୋଶୀଙ୍କ ଗଦର୍ଭ ପାଇଲେ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ପ୍ରତି ଠିକ୍ ସହେିପରି କର, ତୁମ୍ଭେ ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭର ପଡ଼ୋଶୀମାନଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବ। ଯଦି ସମାନଙ୍କେର ଲକ୍ସ୍ଟଗା କିଅବା ଅନ୍ୟ କିଛି ଦ୍ରବ୍ଯ ସମାନେେ ହରାଇଥାନ୍ତି।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ NET ]
22:3. You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ NLT ]
22:3. Do the same if you find your neighbor's donkey, clothing, or anything else your neighbor loses. Don't ignore your responsibility.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ ASV ]
22:3. And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brothers, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ ESV ]
22:3. And you shall do the same with his donkey or with his garment, or with any lost thing of your brother's, which he loses and you find; you may not ignore it.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ KJV ]
22:3. In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother’s, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ RSV ]
22:3. And so you shall do with his ass; so you shall do with his garment; so you shall do with any lost thing of your brother's, which he loses and you find; you may not withhold your help.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ RV ]
22:3. And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother-s, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ YLT ]
22:3. and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother`s, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ ERVEN ]
22:3. You must do the same thing when you find anything that your neighbor might have lost. Don't try selling it to your neighbor—you must give it back.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ WEB ]
22:3. So shall you do with his donkey; and so shall you do with his garment; and so shall you do with every lost thing of your brother\'s, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22 : 3 [ KJVP ]
22:3. In like manner H3651 shalt thou do H6213 with his ass; H2543 and so H3651 shalt thou do H6213 with his raiment; H8071 and with all H3605 lost thing H9 of thy brother's H251, which H834 he hath lost, H6 and thou hast found, H4672 shalt thou do H6213 likewise: H3651 thou mayest H3201 not H3808 hide thyself. H5956

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP