ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ ORV ]
6:19. ମାେ ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ପ୍ରାର୍ଥନା କର। ମୁଁ ଯେପରି ନିର୍ଭୟ ହାଇେ, ସୁସମାଚାରର ନିଗୂଢ଼ ସତ୍ଯ ପ୍ରକାଶ କରିପା ରେ, ସେଥିନିମନ୍ତେ ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ତାହାଙ୍କର ବାକ୍ଯ ପ୍ରଦାନ କଲେ।
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ NET ]
6:19. Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak— that I may confidently make known the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ NLT ]
6:19. And pray for me, too. Ask God to give me the right words so I can boldly explain God's mysterious plan that the Good News is for Jews and Gentiles alike.
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ ASV ]
6:19. And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ ESV ]
6:19. and also for me, that words may be given to me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ KJV ]
6:19. And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ RSV ]
6:19. and also for me, that utterance may be given me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ RV ]
6:19. And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ YLT ]
6:19. and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. Also pray for me—that when I speak, God will give me words so that I can tell the secret truth about the Good News without fear.
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ WEB ]
6:19. on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. And G2532 for G5228 me, G1700 that G2443 utterance G3056 may be given G1325 unto me, G3427 that I G1722 may open G457 my G3450 mouth G4750 boldly G1722 G3954 , to make known G1107 the G3588 mystery G3466 of the G3588 gospel, G2098

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP