ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ ORV ]
6:3. ଯଦି ଜଣେ ଅତି ନଗଣ୍ଯ ହାଇେଥିଲେ ହେଁ ନିଜକୁ ମହାନ୍ ବୋଲି ଭାବେ, ତବେେ ସେ ନିଜକୁ ପ୍ରତାରଣା କରେ।
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ NET ]
6:3. For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ NLT ]
6:3. If you think you are too important to help someone, you are only fooling yourself. You are not that important.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ ASV ]
6:3. For if a man thinketh himself to be something when he is nothing, he deceiveth himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ ESV ]
6:3. For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ KJV ]
6:3. For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ RSV ]
6:3. For if any one thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ RV ]
6:3. For if a man thinketh himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ YLT ]
6:3. for if any one doth think [himself] to be something -- being nothing -- himself he doth deceive;
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. If you think you are too important to do this, you are only fooling yourself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ WEB ]
6:3. For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. For G1063 if G1487 a man G5100 think himself G1380 to be G1511 something, G5100 when he is G5607 nothing, G3367 he deceiveth G5422 himself. G1438

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP