ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ ORV ]
1:21. ତା'ପରେ ମୁଁ ସୁରିଆ ଓ କିଲିକିଯା ଅଞ୍ଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ଗଲି।
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ NET ]
1:21. Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ NLT ]
1:21. After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ ASV ]
1:21. Then I came unto the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ ESV ]
1:21. Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ KJV ]
1:21. Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ RSV ]
1:21. Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ RV ]
1:21. Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ YLT ]
1:21. then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ ERVEN ]
1:21. Later, I went to the areas of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ WEB ]
1:21. Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 21 [ KJVP ]
1:21. Afterwards G1899 I came G2064 into G1519 the G3588 regions G2824 of Syria G4947 and G2532 Cilicia; G2791

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP