ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ ORV ]
1:18. ତିନିବର୍ଷ ପରେ ମୁଁ ୟିରୁଶାଲମକୁ ଗଲି। ମୁଁ ପିତର ଙ୍କୁ ଦଖାେ କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲି।
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ NET ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ NLT ]
1:18. Then three years later I went to Jerusalem to get to know Peter, and I stayed with him for fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ ASV ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ ESV ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ KJV ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ RSV ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and remained with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ RV ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ YLT ]
1:18. then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. Three years later I went to Jerusalem to meet Peter. I stayed with him 15 days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ WEB ]
1:18. Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. Then G1899 after G3326 three G5140 years G2094 I went up G424 to G1519 Jerusalem G2414 to see G2477 Peter, G4074 and G2532 abode G1961 with G4314 him G846 fifteen G1178 days. G2250
❮
❯