ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ ORV ]
16:13. ପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶିଷ୍ଟ ସବେକ ରୂପେ ଓ ତାହାଙ୍କର ମା'ଙ୍କୁ ଯେ ମାରେ ମାତା ଭଳି ତାହାଙ୍କୁ ମାରେ ନମସ୍କାର।
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ NET ]
16:13. Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ NLT ]
16:13. Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ ASV ]
16:13. Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ ESV ]
16:13. Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ KJV ]
16:13. Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ RSV ]
16:13. Greet Rufus, eminent in the Lord, also his mother and mine.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ RV ]
16:13. Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ YLT ]
16:13. Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ ERVEN ]
16:13. Greetings also to Rufus, one of the Lord's chosen people, and to his mother, who has been a mother to me too.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ WEB ]
16:13. Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 16 : 13 [ KJVP ]
16:13. Salute G782 Rufus G4504 chosen G1588 in G1722 the Lord, G2962 and G2532 his G848 mother G3384 and G2532 mine. G1700

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP