ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ ORV ]
13:10. ପ୍ ରମେ ଅନ୍ୟ ଲୋକକୁ ଆଘାତ କରେ ନାହିଁ, ଅତଏବ ପ୍ ରମେ କରିବା ସଂପୂର୍ଣ ବ୍ଯବସ୍ଥା ପାଳନର ସମକକ୍ଷ।
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ NET ]
13:10. Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ NLT ]
13:10. Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God's law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ ASV ]
13:10. Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ ESV ]
13:10. Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ KJV ]
13:10. Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ RSV ]
13:10. Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ RV ]
13:10. Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ YLT ]
13:10. the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ ERVEN ]
13:10. Love doesn't hurt others. So loving is the same as obeying all the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ WEB ]
13:10. Love doesn\'t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13 : 10 [ KJVP ]
13:10. Love G26 worketh G2038 no G3756 ill G2556 to his neighbor: G4139 therefore G3767 love G26 [is] the fulfilling G4138 of the law. G3551

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP