ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ ORV ]
9:41. ପିତର ତାହାଙ୍କର ହାତ ଧରି ଉେଠଇଲେ ଓ ବିଶ୍ବାସୀମାନଙ୍କୁ ଓ ବିଧବାମାନଙ୍କୁ କଠାେରୀ ମଧ୍ଯକୁ ଡାକିଲେଓ ଟାବୀଥାକୁ ଜୀବିତ ଦଖାଇେଲେ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ NET ]
9:41. He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ NLT ]
9:41. He gave her his hand and helped her up. Then he called in the widows and all the believers, and he presented her to them alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ ASV ]
9:41. And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ ESV ]
9:41. And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ KJV ]
9:41. And he gave her [his] hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ RSV ]
9:41. And he gave her his hand and lifted her up. Then calling the saints and widows he presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ RV ]
9:41. And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ YLT ]
9:41. and having given her [his] hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ ERVEN ]
9:41. He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the believers and the widows into the room. He showed them Tabitha; she was alive!
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ WEB ]
9:41. He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 41 [ KJVP ]
9:41. And G1161 he gave G1325 her G846 [his] hand, G5495 and lifted her up G450 G846 , and G1161 when he had called G5455 the G3588 saints G40 and G2532 widows, G5503 presented G3936 her G846 alive. G2198
❮
❯