ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ ORV ]
9:28. ତାପରେ ଶାଉଲ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ରହି, ୟିରୂଶାଲମର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ସ୍ଥାନ ରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ନାମ ରେ ସାହାସର ସହିତ ପ୍ରଚ଼ାର କଲେ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ NET ]
9:28. So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ NLT ]
9:28. So Saul stayed with the apostles and went all around Jerusalem with them, preaching boldly in the name of the Lord.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ ASV ]
9:28. And he was with them going in and going out at Jerusalem,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ ESV ]
9:28. So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ KJV ]
9:28. And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ RSV ]
9:28. So he went in and out among them at Jerusalem,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ RV ]
9:28. And he was with them going in and going out at Jerusalem,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ YLT ]
9:28. And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ ERVEN ]
9:28. And so Saul stayed with the followers and went all around Jerusalem speaking boldly for the Lord.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ WEB ]
9:28. He was with them entering into Jerusalem,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 9 : 28 [ KJVP ]
9:28. And G2532 he was G2258 with G3326 them G846 coming in G1531 and G2532 going out G1607 at G1722 Jerusalem. G2419

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP