ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ ORV ]
3:26. ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ଆପଣାର ବିଶଷେ ସବେକ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଠାଇଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯେପରି ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯରୁ ବିମୁଖ ହୁଅ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ଏପରି କରିଛନ୍ତି।"
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ NET ]
3:26. God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ NLT ]
3:26. When God raised up his servant, Jesus, he sent him first to you people of Israel, to bless you by turning each of you back from your sinful ways."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ ASV ]
3:26. Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ ESV ]
3:26. God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ KJV ]
3:26. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ RSV ]
3:26. God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you in turning every one of you from your wickedness."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ RV ]
3:26. Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ YLT ]
3:26. to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.`
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ ERVEN ]
3:26. God has sent his special servant Jesus. He sent him to you first. He sent him to bless you by causing each of you to turn away from your evil ways."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ WEB ]
3:26. God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 3 : 26 [ KJVP ]
3:26. Unto you G5213 first G4412 God, G2316 having raised up G450 his G848 Son G3816 Jesus, G2424 sent G649 him G846 to bless G2127 you, G5209 in turning away G654 every one G1538 of you from G575 his G5216 iniquities. G4189

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP