ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ ORV ]
28:5. ମାତ୍ର ପାଉଲ ହାତ ଛିଞ୍ଚାଡ଼ି ସାପଟିକୁ ନିଆଁ ରେ ଫିଙ୍ଗି ଦେଲେ। ଏଥି ରେ ତା'ର କିଛି କ୍ଷତି ହେଲା ନାହିଁ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ NET ]
28:5. However, Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ NLT ]
28:5. But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ ASV ]
28:5. Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ ESV ]
28:5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ KJV ]
28:5. And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ RSV ]
28:5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ RV ]
28:5. Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ YLT ]
28:5. he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ ERVEN ]
28:5. But Paul shook the snake off into the fire and was not hurt.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ WEB ]
28:5. However he shook off the creature into the fire, and wasn\'t harmed.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 28 : 5 [ KJVP ]
28:5. And G3767 he G3588 G3303 shook off G660 the G3588 beast G2342 into G1519 the G3588 fire, G4442 and felt G3958 no G3762 harm. G2556

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP