ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ ORV ]
26:8. ପରମେଶ୍ବର ଯେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମୃତ୍ଯୁରୁ ପୁନରୁତ୍ଥିତ କରି ପାରିବେ, ଏକଥା ଆପଣମାନେ କାହିଁକି ଅସମ୍ଭବ ବୋଲି ଭାବୁଛନ୍ତି?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ NET ]
26:8. Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ NLT ]
26:8. Why does it seem incredible to any of you that God can raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ ASV ]
26:8. Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ ESV ]
26:8. Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ KJV ]
26:8. Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ RSV ]
26:8. Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ RV ]
26:8. Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ YLT ]
26:8. why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ ERVEN ]
26:8. Why do you people think it is impossible for God to raise people from death?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ WEB ]
26:8. Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 8 [ KJVP ]
26:8. Why G5101 should it be thought G2919 a thing incredible G571 with G3844 you, G5213 that G1487 God G2316 should raise G1453 the dead G3498 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP