ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ ORV ]
26:20. ମୁଁ ପ୍ରଥମେ ଦମ୍ମସକେ ନଗର ରେ, ପରେ ୟିରୂଶାଲମ ରେ ସମଗ୍ର ୟିହୂଦା ଓ ଅଣଯିହୂଦୀ ଦେଶମାନଙ୍କ ରେ ମଧ୍ଯ ପ୍ରଚ଼ାର କଲି। ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ଅନୁତାପ କରି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଖକୁ ଫରେିବା ପାଇଁ କହିଲି। ସମାନଙ୍କେ ହୃଦୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଉଚ଼ିତ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ଯ କହିଲି।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ NET ]
26:20. but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ NLT ]
26:20. I preached first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all Judea, and also to the Gentiles, that all must repent of their sins and turn to God-- and prove they have changed by the good things they do.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ ASV ]
26:20. but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ ESV ]
26:20. but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ KJV ]
26:20. But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ RSV ]
26:20. but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ RV ]
26:20. but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ YLT ]
26:20. but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ ERVEN ]
26:20. I began telling people to change their hearts and lives and turn back to God. And I told them to do what would show that they had really changed. I went first to people in Damascus. Then I went to Jerusalem and to every part of Judea and told the people there. I also went to the non-Jewish people.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ WEB ]
26:20. but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 26 : 20 [ KJVP ]
26:20. But G235 showed G518 first G4412 unto them G3588 of G1722 Damascus, G1154 and G2532 at Jerusalem, G2414 and G5037 throughout G1519 all G3956 the G3588 coasts G5561 of Judea, G2449 and G2532 [then] to the G3588 Gentiles, G1484 that they should repent G3340 and G2532 turn G1994 to G1909 God, G2316 and do G4238 works G2041 meet G514 for repentance. G3341

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP