ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ ORV ]
17:16. ପାଉଲ ଆଥୀନୀ ନଗର ରେ ଶୀଲା ଓ ତୀମଥିଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଥାଆନ୍ତି। ନଗର ସାରା ମୂର୍ତ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହାଇେଥିବାର ଦେଖି ସେ ହୃଦୟ ରେ ଅତି ମାତ୍ରା ରେ ବିବ୍ରତ ହାଇେ ପଡ଼ିଲେ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ NET ]
17:16. While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was greatly upset because he saw the city was full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ NLT ]
17:16. While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply troubled by all the idols he saw everywhere in the city.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ ASV ]
17:16. Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ ESV ]
17:16. Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw that the city was full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ KJV ]
17:16. Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ RSV ]
17:16. Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw that the city was full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ RV ]
17:16. Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him, as he beheld the city full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ YLT ]
17:16. and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ ERVEN ]
17:16. While Paul was waiting for Silas and Timothy in Athens, he was upset because he saw that the city was full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ WEB ]
17:16. Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 17 : 16 [ KJVP ]
17:16. Now G1161 while Paul G3972 waited for G1551 them G846 at G1722 Athens, G116 his G848 spirit G4151 was stirred G3947 in G1722 him, G846 when he saw G2334 the G3588 city G4172 wholly given to idolatry. G2712

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP