ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ ORV ]
16:21. ଆମ୍ଭମାନେେ ରୋମୀୟ। ଏଣୁ ଏମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ କଥା କହୁଛନ୍ତି, ସହେି ପ୍ରଥାଗୁଡ଼ିକ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଗ୍ରହଣ ୟୋଗ୍ଯ ନୁହେଁ। ତେଣୁ ଆମ୍ଭେ ଏସବୁ କରିପାରିବୁ ନାହିଁ।"
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ NET ]
16:21. and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ NLT ]
16:21. "They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ ASV ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ ESV ]
16:21. They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ KJV ]
16:21. And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ RSV ]
16:21. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ RV ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ YLT ]
16:21. and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.`
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ ERVEN ]
16:21. They are telling people to do things that are not right for us as Romans to do."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ WEB ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 : 21 [ KJVP ]
16:21. And G2532 teach G2605 customs, G1485 which G3739 are not lawful G1832 G3756 for us G2254 to receive, G3858 neither G3761 to observe, G4160 being G5607 Romans. G4514

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP