ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ ORV ]
15:37. ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ମାର୍କ ନାମ ରେ ପରିଚ଼ିତ ଯୋହନଙ୍କୁ ନବୋପାଇଁ ଚାହିଁଲେ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ NET ]
15:37. Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ NLT ]
15:37. Barnabas agreed and wanted to take along John Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ ASV ]
15:37. And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ ESV ]
15:37. Now Barnabas wanted to take with them John called Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ KJV ]
15:37. And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ RSV ]
15:37. And Barnabas wanted to take with them John called Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ RV ]
15:37. And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ YLT ]
15:37. And Barnabas counseled to take with [them] John called Mark,
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ ERVEN ]
15:37. Barnabas wanted to bring John Mark with them too.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ WEB ]
15:37. Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15 : 37 [ KJVP ]
15:37. And G1161 Barnabas G921 determined G1011 to take with G4838 them John, G2491 whose surname was G2564 Mark. G3138

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP