ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ ORV ]
8:18. ମୁଁ ମାେ ନିଜ ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ଜଣେ ସାକ୍ଷୀ ଓ ମାେତେ ପଠାଇଥିବା ପରମପିତା ମାରେ ଆଉ ଜଣେ ସାକ୍ଷୀ।"
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ NET ]
8:18. I testify about myself and the Father who sent me testifies about me."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ NLT ]
8:18. I am one witness, and my Father who sent me is the other."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ ASV ]
8:18. I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ ESV ]
8:18. I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ KJV ]
8:18. {SCJ}I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. {SCJ.}
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ RSV ]
8:18. I bear witness to myself, and the Father who sent me bears witness to me."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ RV ]
8:18. I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ YLT ]
8:18. I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.`
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. I am one of the witnesses who speaks about myself. And the Father who sent me is my other witness."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ WEB ]
8:18. I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. {SCJ} I G1473 am G1510 one that bear witness G3140 of G4012 myself, G1683 and G2532 the G3588 Father G3962 that G3588 sent G3992 me G3165 beareth witness G3140 of G4012 me. G1700 {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP