ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ ORV ]
19:3. ସୈନିକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ବହୁତ ଥର ଆସିଲେ ଓ କହିଲେ, " ହେ! ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ରାଜା।" ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଚାପୁଡା ମାରିଲେ।
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ NET ]
19:3. They came up to him again and again and said, "Hail, king of the Jews!" And they struck him repeatedly in the face.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ NLT ]
19:3. "Hail! King of the Jews!" they mocked, as they slapped him across the face.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ ASV ]
19:3. and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ ESV ]
19:3. They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ KJV ]
19:3. And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ RSV ]
19:3. they came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ RV ]
19:3. and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ YLT ]
19:3. and said, `Hail! the king of the Jews;` and they were giving him slaps.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ ERVEN ]
19:3. They kept coming up to him and saying, "Hail to the king of the Jews!" And they hit him in the face.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ WEB ]
19:3. They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and they kept slapping him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 3 [ KJVP ]
19:3. And G2532 said, G3004 Hail, G5463 King G935 of the G3588 Jews G2453 ! and G2532 they smote him with their hands G1325 G846. G4475

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP