ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ ORV ]
19:1. ତା'ପରେ ପୀଲାତ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ନଇେ ଯାଇ କୋରଡା ପ୍ରହାର କରିବା ପାଇଁ ଆଦେଶ ଦେଲେ।
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ NET ]
19:1. Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ NLT ]
19:1. Then Pilate had Jesus flogged with a lead-tipped whip.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ ASV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ ESV ]
19:1. Then Pilate took Jesus and flogged him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ KJV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him. ]
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ RSV ]
19:1. Then Pilate took Jesus and scourged him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ RV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ YLT ]
19:1. Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him],
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. Then Pilate ordered that Jesus be taken away and whipped.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ WEB ]
19:1. So Pilate then took Jesus, and flogged him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. Then G5119 Pilate G4091 therefore G3767 took G2983 Jesus, G2424 and G2532 scourged G3146 [him.]

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP