ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ ORV ]
13:28. ଯୀଶୁ ଏକଥା ୟିହୂଦାଙ୍କୁ କାହିଁକି କହିଲେ ତାହା ମଜେ ପାଖ ରେ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କହେି ହେଲେ ବୁଝିପାରିଲେ ନାହିଁ।
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ NET ]
13:28. (Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ NLT ]
13:28. None of the others at the table knew what Jesus meant.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ ASV ]
13:28. Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ ESV ]
13:28. Now no one at the table knew why he said this to him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ KJV ]
13:28. Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ RSV ]
13:28. Now no one at the table knew why he said this to him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ RV ]
13:28. Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ YLT ]
13:28. and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ ERVEN ]
13:28. No one at the table understood why Jesus said this to Judas.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ WEB ]
13:28. Now no man at the table knew why he said this to him.
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13 : 28 [ KJVP ]
13:28. Now G1161 no man G3762 at the table G345 knew G1097 for G4314 what intent G5101 he spake G2036 this G5124 unto him. G846

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP