ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ ORV ]
6:18. ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଶୁଣିବାକୁ ଓ ସୁସ୍ଥ ହବୋକୁ ସଠାେକୁ ଆସିଥିଲେ। ଯେଉଁମାନେ ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା ୟୋଗୁ କଷ୍ଟ ପାଉଥିଲେ, ସମାନେେ ସଠାେକୁ ଆସି ସୁସ୍ଥ ହାଇଗେଲେ।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ NET ]
6:18. and those who suffered from unclean spirits were cured.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ NLT ]
6:18. They had come to hear him and to be healed of their diseases; and Jesus also cast out many evil spirits.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ ASV ]
6:18. and they that were troubled with unclean spirits were healed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ ESV ]
6:18. who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ KJV ]
6:18. And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ RSV ]
6:18. and those who were troubled with unclean spirits were cured.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ RV ]
6:18. and they that were troubled with unclean spirits were healed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ YLT ]
6:18. and those harassed by unclean spirits, and they were healed,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ ERVEN ]
6:18. They all came to hear Jesus teach and to be healed of their sicknesses. He healed the people who were troubled by evil spirits.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ WEB ]
6:18. as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 18 [ KJVP ]
6:18. And G2532 they that were vexed G3791 with G5259 unclean G169 spirits: G4151 and G2532 they were healed. G2323

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP