ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ ORV ]
4:27. ଆହୁରି ମଧ୍ଯ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଏଲୀଶାୟଙ୍କ ସମୟରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ରେ ଅନକେ କୁଷ୍ଠ ରୋଗୀ ଥିଲେ। ତଥାପି ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ, କାହାରିକୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥିଲା। କବଳେ ସୁରିଆ ଦେଶର ନାମାନଙ୍କୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରାଯାଇଥିଲା। ନାମାନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକ ନଥିଲେ।"
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ NET ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, yet none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ NLT ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ ASV ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ ESV ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ KJV ]
4:27. {SCJ}And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. {SCJ.}
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ RSV ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ RV ]
4:27. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ YLT ]
4:27. and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.`
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ ERVEN ]
4:27. "And there were many people with leprosy living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed; the only one was Naaman. And he was from the country of Syria, not Israel."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ WEB ]
4:27. There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian."
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4 : 27 [ KJVP ]
4:27. {SCJ} And G2532 many G4183 lepers G3015 were G2258 in G1722 Israel G2474 in the time G1909 of Elisha G1666 the G3588 prophet; G4396 and G2532 none G3762 of them G846 was cleansed, G2511 saving G1508 Naaman G3497 the G3588 Syrian. G4948 {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP