ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ ORV ]
21:22. ପରମେଶ୍ବର କେତବେେଳେ ତାହାଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦବେେ, ସହେି ସମୟ ବିଷୟ ରେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ଅନକେ କଥା ଲେଖିଛନ୍ତି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସହେି ସମୟ ବିଷୟ ରେ କହୁଛି, ଯେତବେେଳେ ସମସ୍ତ ଘଟଣା ନିଶ୍ଚିତ ରୂପରେ ଘଟିବ।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ NET ]
21:22. because these are days of vengeance, to fulfill all that is written.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ NLT ]
21:22. For those will be days of God's vengeance, and the prophetic words of the Scriptures will be fulfilled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ ASV ]
21:22. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ ESV ]
21:22. for these are days of vengeance, to fulfill all that is written.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ KJV ]
21:22. {SCJ}For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. {SCJ.}
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ RSV ]
21:22. for these are days of vengeance, to fulfil all that is written.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ RV ]
21:22. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ YLT ]
21:22. because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ ERVEN ]
21:22. The prophets wrote many things about the time when God will punish his people. The time I am talking about is when all these things must happen.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ WEB ]
21:22. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 21 : 22 [ KJVP ]
21:22. {SCJ} For G3754 these G3778 be G1526 the days G2250 of vengeance, G1557 that all things G3956 which are written G1125 may be fulfilled. G4137 {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP