ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ ORV ]
11:14. ଥରେ ଯୀଶୁ କଥା କହି ପାରୁନଥିବା ଗୋଟିଏ ଲୋକ ଦହରେୁ ଭୂତକୁ ତଡି ଦେଉଥିଲେ। ଭୂତଟି ମୂକ ଲୋକ ଦହରେୁ ବାହାରି ଆସିବା ମାତ୍ ରେ, ଲୋକଟି ପୁଣି କଥା କହିବାକୁ ଲାଗିଲା। ଜମା ହାଇେଥିବା ଲୋକମାନେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇଗେଲେ।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ NET ]
11:14. Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the man who had been mute began to speak, and the crowds were amazed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ NLT ]
11:14. One day Jesus cast out a demon from a man who couldn't speak, and when the demon was gone, the man began to speak. The crowds were amazed,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ ASV ]
11:14. And he was casting out a demon that was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ ESV ]
11:14. Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ KJV ]
11:14. And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ RSV ]
11:14. Now he was casting out a demon that was dumb; when the demon had gone out, the dumb man spoke, and the people marveled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ RV ]
11:14. And he was casting out a devil {cf15i which was} dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marveled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ YLT ]
11:14. And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man spake, and the multitudes wondered,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. One time Jesus was sending a demon out of a man who could not talk. When the demon came out, the man was able to speak. The crowds were amazed.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ WEB ]
11:14. He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. And G2532 he was G2258 casting out G1544 a devil, G1140 and G2532 it G846 was G2258 dumb. G2974 And G1161 it came to pass, G1096 when the G3588 devil G1140 was gone out, G1831 the G3588 dumb G2974 spake; G2980 and G2532 the G3588 people G3793 wondered. G2296

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP