ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ ORV ]
1:72. ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ଦୟା ଦଖାଇବେେ ବୋଲି କହିଥିଲେ ଏବଂ ସେ ତାହାଙ୍କର ପବିତ୍ର ପ୍ରତିଜ୍ଞା ମନେ ରଖିଛନ୍ତି।
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ NET ]
1:72. He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant—
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ NLT ]
1:72. He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant--
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ ASV ]
1:72. To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ ESV ]
1:72. to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ KJV ]
1:72. To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant;
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ RSV ]
1:72. to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ RV ]
1:72. To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ YLT ]
1:72. To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ ERVEN ]
1:72. God said he would show mercy to our fathers, and he remembered his holy agreement.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ WEB ]
1:72. To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 72 [ KJVP ]
1:72. To perform G4160 the mercy G1656 [promised] to G3326 our G2257 fathers, G3962 and G2532 to remember G3415 his G848 holy G40 covenant; G1242

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP