ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ ORV ]
1:24. ତା'ପରେ ଜିଖରିୟଙ୍କ ପତ୍ନୀ ଏଲୀଶାବେଥ ଗର୍ଭବତୀ ହେଲେ, ତେଣୁ ଏଲୀଶାବେଥ ଘର ବାହାରକୁ ପାଞ୍ଚମାସ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବାହାରିଲେ ନାହିଁ। ଏଲୀଶାବେଥ କହିଲେ,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ NET ]
1:24. After some time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She said,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ NLT ]
1:24. Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months.
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ ASV ]
1:24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ ESV ]
1:24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ KJV ]
1:24. And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ RSV ]
1:24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she hid herself, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ RV ]
1:24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ YLT ]
1:24. and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. Later, Zechariah's wife Elizabeth became pregnant. So she did not go out of her house for five months. She said,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ WEB ]
1:24. After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. And G1161 after G3326 those G5025 days G2250 his G846 wife G1135 Elisabeth G1665 conceived, G4815 and G2532 hid G4032 herself G1438 five G4002 months, G3376 saying, G3004
❮
❯