ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ ORV ]
8:37. କାରଣ କୌଣସି ଲୋକ ଯେତେ ଅର୍ଥ ଦେଲେ ମଧ୍ଯ ତା ବଦଳ ରେ ନିଜ ଜୀବନ ପୁଣି ଥରେ ଫରେି ପାଇ ପାରିବନାହିଁ।
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ NET ]
8:37. What can a person give in exchange for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ NLT ]
8:37. Is anything worth more than your soul?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ ASV ]
8:37. For what should a man give in exchange for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ ESV ]
8:37. For what can a man give in return for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ KJV ]
8:37. {SCJ}Or what shall a man give in exchange for his soul? {SCJ.}
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ RSV ]
8:37. For what can a man give in return for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ RV ]
8:37. For what should a man give in exchange for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ YLT ]
8:37. Or what shall a man give as an exchange for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ ERVEN ]
8:37. You could never pay enough to buy back your life.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ WEB ]
8:37. For what will a man give in exchange for his life?
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8 : 37 [ KJVP ]
8:37. {SCJ} Or G2228 what G5101 shall a man G444 give G1325 in exchange G465 for his G848 soul G5590 ? {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP