ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ ORV ]
7:1. କେତକେ ଫାରୂଶୀ ଓ କେତକେ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀ ୟିରୁଶାଲମରୁ ଆସି ଯୀଶୁଙ୍କ ଚାରିପଟେ ରୁଣ୍ତ ହାଇଗେଲେ।
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ NET ]
7:1. Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ NLT ]
7:1. One day some Pharisees and teachers of religious law arrived from Jerusalem to see Jesus.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ ASV ]
7:1. And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ ESV ]
7:1. Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem,
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ KJV ]
7:1. Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ RSV ]
7:1. Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem,
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ RV ]
7:1. And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which had come from Jerusalem,
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ YLT ]
7:1. And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ ERVEN ]
7:1. Some Pharisees and some teachers of the law came from Jerusalem and gathered around Jesus.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ WEB ]
7:1. Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7 : 1 [ KJVP ]
7:1. Then G2532 came together G4863 unto G4314 him G846 the G3588 Pharisees, G5330 and G2532 certain G5100 of the G3588 scribes, G1122 which came G2064 from G575 Jerusalem. G2414
❮
❯