ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ ORV ]
15:36. ସଠାରୁେ ଜଣେ ଲୋକ ଦୌଡିଯାଇ ଅମ୍ଳରସ ରେ ଭିଜାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ସ୍ପଞ୍ଜ ଆଣିଲା। ସ୍ପଞ୍ଜକୁ ଗୋଟିଏ ବାଡି ରେ ବାନ୍ଧିଲା। ଯୀଶୁ ସ୍ପଞ୍ଜରୁ ଅମ୍ଳରସ ପିଇବେ ବୋଲି ସେ ବାଡିର ସ୍ପଞ୍ଜ ବନ୍ଧା ହାଇେଥିବା ପାଖଟି ତାହାଙ୍କ ଆଡକୁ ବଢାଇଲା। ଲୋକଟି କହିଲା, "ଏବେ ଆମ୍ଭେ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ଏବଂ ଏଲିୟ ଆସି ତାକୁ କୃଶ ଉପରୁ ତଳକୁ ନବୋକୁ ଆସୁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ, ଦେଖିବା।"
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ NET ]
15:36. Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to take him down!"
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ NLT ]
15:36. One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. "Wait!" he said. "Let's see whether Elijah comes to take him down!"
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ ASV ]
15:36. And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ ESV ]
15:36. And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down."
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ KJV ]
15:36. And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ RSV ]
15:36. And one ran and, filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down."
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ RV ]
15:36. And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ YLT ]
15:36. and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put [it] also on a reed, was giving him to drink, saying, `Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.`
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ ERVEN ]
15:36. One man there ran and got a sponge. He filled the sponge with sour wine and tied it to a stick. Then he used the stick to give the sponge to Jesus to get a drink from it. The man said, "We should wait now and see if Elijah will come to take him down from the cross."
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ WEB ]
15:36. One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let\'s see whether Elijah comes to take him down."
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 15 : 36 [ KJVP ]
15:36. And G1161 one G1520 ran G5143 and G2532 filled a sponge full G1072 G4699 of vinegar, G3690 and G5037 put [it] on G4060 a reed, G2563 and G2532 gave him to drink G4222 G846 , saying, G3004 Let alone; G863 let us see G1492 whether G1487 Elijah G2243 will come G2064 to take him down G2507 G846 .

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP