ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ ORV ]
12:34. ଯୀଶୁ ଦେଖିଲେ ଯେ ଲୋକଟି ବୁଝିବିଚାରି ଜ୍ଞାନୀ ଭଳି ଉତ୍ତର ଦଇେଛି। ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯଠାରୁ ଦୂର ରେ ନାହଁ।" ଏହା ପରେ ଆଉ କହେି ହେଲେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ କୌଣସି ଅଧିକ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିବାକୁ ସାହସ କଲେ ନାହିଁ।
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ NET ]
12:34. When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." Then no one dared any longer to question him.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ NLT ]
12:34. Realizing how much the man understood, Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." And after that, no one dared to ask him any more questions.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ ASV ]
12:34. And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ ESV ]
12:34. And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And after that no one dared to ask him any more questions.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ KJV ]
12:34. And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, {SCJ}Thou art not far from the kingdom of God.{SCJ.} And no man after that durst ask him [any question.]
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ RSV ]
12:34. And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And after that no one dared to ask him any question.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ RV ]
12:34. And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ YLT ]
12:34. And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, `Thou art not far from the reign of God;` and no one any more durst question him.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ ERVEN ]
12:34. Jesus saw that the man answered him wisely. So he said to him, "You are close to God's kingdom " And after that time, no one was brave enough to ask Jesus any more questions.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ WEB ]
12:34. When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12 : 34 [ KJVP ]
12:34. And G2532 when Jesus G2424 saw G1492 that G3754 he answered G611 discreetly G3562 he said G2036 unto him, G846 {SCJ} Thou art G1488 not G3756 far G3112 from G575 the G3588 kingdom G932 of God. G2316 {SCJ.} And G2532 no man G3762 after that G3765 durst G5111 ask G1905 him G846 [any] [question.]

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP