ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ ORV ]
9:31. କିନ୍ତୁ ଅନ୍ଧ ଦୁ ହେଁ ଓ ଖବର ସେ ଅଞ୍ଚଳ ସାରା ପ୍ରଚାର କରି ଦେଲେ।
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ NET ]
9:31. But they went out and spread the news about him throughout that entire region.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ NLT ]
9:31. But instead, they went out and spread his fame all over the region.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ ASV ]
9:31. But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ ESV ]
9:31. But they went away and spread his fame through all that district.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ KJV ]
9:31. But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ RSV ]
9:31. But they went away and spread his fame through all that district.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ RV ]
9:31. But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ YLT ]
9:31. but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ ERVEN ]
9:31. But they left and spread the news about Jesus all around that area.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ WEB ]
9:31. But they went out and spread abroad his fame in all that land.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9 : 31 [ KJVP ]
9:31. But G1161 they, G3588 when they were departed, G1831 spread abroad his fame G1310 G846 in G1722 all G3650 that G1565 country. G1093
❮
❯