ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ ORV ]
6:29. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି ମହାନ ଓ ଧନୀରାଜା ଲୋମ ନିଜର ସମସ୍ତ ବୈଭବ ଥାଇ ମଧ୍ଯ ସେ ନିଜକୁ ସୁସଜ୍ଜିତ କରିପାରି ନଥିଲେ।
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ NET ]
6:29. Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ NLT ]
6:29. yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ ASV ]
6:29. yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ ESV ]
6:29. yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ KJV ]
6:29. {SCJ}And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. {SCJ.}
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ RSV ]
6:29. yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ RV ]
6:29. yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ YLT ]
6:29. and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ ERVEN ]
6:29. But I tell you that even Solomon, the great and rich king, was not dressed as beautifully as one of these flowers.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ WEB ]
6:29. yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6 : 29 [ KJVP ]
6:29. {SCJ} And G1161 yet I say G3004 unto you, G5213 That G3754 even G3761 Solomon G4672 in G1722 all G3956 his G848 glory G1391 was not arrayed G4016 like G5613 one G1520 of these. G5130 {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP