ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ ORV ]
26:70. କିନ୍ତୁ ପିତର ଏକଥା ସମସ୍ତଙ୍କ ଆଗ ରେ ଅସ୍ବୀକାର କଲେ। ସେ କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭେ କେଉଁ ବିଷୟ ରେ କହୁଛ ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।"
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ NET ]
26:70. But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ NLT ]
26:70. But Peter denied it in front of everyone. "I don't know what you're talking about," he said.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ ASV ]
26:70. But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ ESV ]
26:70. But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ KJV ]
26:70. But he denied before [them] all, saying, I know not what thou sayest.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ RSV ]
26:70. But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ RV ]
26:70. But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ YLT ]
26:70. And he denied before all, saying, `I have not known what thou sayest.`
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ ERVEN ]
26:70. But Peter told everyone there that this was not true. "I don't know what you are talking about," he said.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ WEB ]
26:70. But he denied it before them all, saying, "I don\'t know what you are talking about."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26 : 70 [ KJVP ]
26:70. But G1161 he G3588 denied G720 before G1715 [them] all, G3956 saying, G3004 I know G1492 not G3756 what G5101 thou sayest. G3004

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP