ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ ORV ]
19:18. ଲୋକ ଜଣକ ପଚ଼ାରିଲା, "କେଉଁ ଆଦେଶ?" ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, "'ତୁମ୍ଭେ କାହାରିକୁ ହତ୍ଯା କରିବ ନାହିଁ, ବ୍ଯଭିଚ଼ାର କରନାହିଁ, ଚେ଼ାରୀ କରନାହିଁ, ଅନ୍ୟ ଲୋକଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ମିଛ କୁହନାହିଁ।'
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ NET ]
19:18. "Which ones?" he asked. Jesus replied, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ NLT ]
19:18. "Which ones?" the man asked.And Jesus replied: " 'You must not murder. You must not commit adultery. You must not steal. You must not testify falsely.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ ASV ]
19:18. He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ ESV ]
19:18. He said to him, "Which ones?" And Jesus said, "You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ KJV ]
19:18. He saith unto him, Which? Jesus said, {SCJ}Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, {SCJ.}
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ RSV ]
19:18. He said to him, "Which?" And Jesus said, "You shall not kill, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ RV ]
19:18. He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ YLT ]
19:18. He saith to him, `What kind?` And Jesus said, `Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ ERVEN ]
19:18. The man asked, "Which ones?" Jesus answered, "'You must not murder anyone, you must not commit adultery, you must not steal, you must not tell lies about others,
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ WEB ]
19:18. He said to him, "Which ones?" Jesus said, "\'You shall not murder.\' \'You shall not commit adultery.\' \'You shall not steal.\' \'You shall not offer false testimony.\'
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 19 : 18 [ KJVP ]
19:18. He saith G3004 unto him, G846 Which G4169 ? Jesus G2424 said, G2036 {SCJ} Thou shalt G3588 do no murder G5407 G3756 , Thou shalt not G3756 commit adultery, G3431 Thou shalt not G3756 steal, G2813 Thou shalt not bear false witness, G5576 {SCJ.}

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP