ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ ORV ]
14:17. ଶିଷ୍ଯମାନେ କହିଲେ, "ଆମ୍ଭ ପାଖ ରେ ଏଠା ରେ ମାତ୍ର ପାଞ୍ଚଖଣ୍ଡ ରୋଟୀ ଓ ଦୁଇଟି ମାଛ ଅଛି।"
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ NET ]
14:17. They said to him, "We have here only five loaves and two fish."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ NLT ]
14:17. "But we have only five loaves of bread and two fish!" they answered.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ ASV ]
14:17. And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ ESV ]
14:17. They said to him, "We have only five loaves here and two fish."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ KJV ]
14:17. And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ RSV ]
14:17. They said to him, "We have only five loaves here and two fish."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ RV ]
14:17. And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ YLT ]
14:17. And they say to him, `We have not here except five loaves, and two fishes.`
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ ERVEN ]
14:17. The followers answered, "But we have only five loaves of bread and two fish."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ WEB ]
14:17. They told him, "We only have here five loaves and two fish."
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14 : 17 [ KJVP ]
14:17. And G1161 they G3588 say G3004 unto him, G846 We have G2192 G3756 here G5602 but G1508 five G4002 loaves, G740 and G2532 two G1417 fishes. G2486

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP