ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ ORV ]
5:4. ମାଶାଙ୍କେ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସା ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ସନ୍ତାନଗଣ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ଛାଉଣୀର ବାହା ରେ ରଖିଲେ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ NET ]
5:4. So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the LORD had spoken to Moses, so the Israelites did.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ NLT ]
5:4. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ ASV ]
5:4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ ESV ]
5:4. And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ KJV ]
5:4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ RSV ]
5:4. And the people of Israel did so, and drove them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ RV ]
5:4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ YLT ]
5:4. And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. So the Israelites obeyed God's command. They sent those people outside the camp. They did what the Lord had commanded Moses.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ WEB ]
5:4. The children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 so, H3651 and put them out H7971 H853 without H413 H4480 H2351 the camp: H4264 as H834 the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses, H4872 so H3651 did H6213 the children H1121 of Israel. H3478

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP