ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ ORV ]
35:20. "ଆଉ ଯବେେ କହେି ହିଂସା କରି କାହାକୁ ଆପଣା ହସ୍ତ ରେ ଆଘାତ କରେ, ଅବା କିଛି ଗୋଟିଏ ତା' ଉପରକୁ ଫିଙ୍ଗିଦିଏ ଓ ସେଥି ରେ ସହେି ଅନ୍ୟ ବ୍ଯକ୍ତି ମ ରେ, ତବେେ ଆଘାତକାରୀ ହତ୍ଯାକାରୀ ବୋଲି ବିବଚେିତ ହବେ ଓ ସେ ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ରେ ଦଣ୍ତିତ ହବେ। ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତି ହତ୍ଯା କରିଥିଲା ତାକୁ ମୃତବ୍ଯକ୍ତିର ପରିବାରର କୌଣସି ସଦସ୍ଯ ତାକୁ ଦେଖିଲା ମାତ୍ ରେ ହତ୍ଯା କରିବେ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ NET ]
35:20. "But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ NLT ]
35:20. So if someone hates another person and pushes him or throws a dangerous object at him and he dies, it is murder.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ ASV ]
35:20. And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ ESV ]
35:20. And if he pushed him out of hatred or hurled something at him, lying in wait, so that he died,
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ KJV ]
35:20. But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ RSV ]
35:20. And if he stabbed him from hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ RV ]
35:20. And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ YLT ]
35:20. `And if in hatred he thrust him through, or hath cast [anything] at him by lying in wait, and he dieth;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ ERVEN ]
35:20. "You might hit someone with your hand or push someone or throw something at them and kill them. If you did that from hate, you are a murderer, and you must be killed. A member of the dead person's family can chase you and kill you.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ WEB ]
35:20. If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35 : 20 [ KJVP ]
35:20. But if H518 he thrust H1920 him of hatred, H8135 or H176 hurl H7993 at H5921 him by laying of wait, H6660 that he die; H4191

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP