ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ ORV ]
3:49. ତେଣୁ ମାଶାେ ସହେି ପ୍ରଥମଜାତ ପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ମୁକୁଳାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୁଦ୍ରା ଏକତ୍ର କଲେ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ NET ]
3:49. So Moses took the redemption money from those who were in excess of those redeemed by the Levites.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ NLT ]
3:49. So Moses collected the silver for redeeming the firstborn sons of Israel who exceeded the number of Levites.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ ASV ]
3:49. And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ ESV ]
3:49. So Moses took the redemption money from those who were over and above those redeemed by the Levites.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ KJV ]
3:49. And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ RSV ]
3:49. So Moses took the redemption money from those who were over and above those redeemed by the Levites;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ RV ]
3:49. And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ YLT ]
3:49. And Moses taketh the ransom money from those over and above those ransomed by the Levites;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ ERVEN ]
3:49. There were not enough Levites to take the place of all of the men from the other family groups, so Moses gathered the money for them.
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ WEB ]
3:49. Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites;
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3 : 49 [ KJVP ]
3:49. And Moses H4872 took H3947 the redemption H6306 H853 money H3701 of H4480 H854 them that were over H5736 and above H5921 them that were redeemed H6306 by the Levites: H3881

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP