ନାହୂମ 1 : 7 [ ORV ]
1:7. ସଦାପ୍ରଭୁ ସର୍ବମଙ୍ଗଳମଯ। ଦୁଃଖ ସମୟରେ ସେ ହେଉଛନ୍ତି ଏକମାତ୍ର ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ। ୟିଏ ତାଙ୍କଠା ରେ ଆଶ୍ରଯ ନିଏ, ସେ ତା'ର ଯତ୍ନ ନିଅନ୍ତି।
ନାହୂମ 1 : 7 [ NET ]
1:7. The LORD is good— indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ NLT ]
1:7. The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ ASV ]
1:7. Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ ESV ]
1:7. The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ KJV ]
1:7. The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ RSV ]
1:7. The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ RV ]
1:7. The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ YLT ]
1:7. Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. The Lord is good. He is a safe place to go to in times of trouble. He takes care of those who trust him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ WEB ]
1:7. Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
ନାହୂମ 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. The LORD H3068 [is] good, H2896 a stronghold H4581 in the day H3117 of trouble; H6869 and he knoweth H3045 them that trust H2620 in him.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP