ଆମୋଷ 9 : 9 [ ORV ]
9:9. ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଧ୍ବଂସ ପାଇଁ ଆଦେଶ ଦବୋ। ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲବାସୀଙ୍କୁ ସମଗ୍ର ଦେଶଗୁଡିକରେ ବିକ୍ଷିପ୍ତ ଭାବରେ ବିଚ୍ଛୁରିତ କରିବା। ଏହା ଗ୍ଭଲୁଣି ରେ ଅଟା ଚଲାଇଲା ପରି ହବେ। ଫସଲର ଏକ କଣିକା ଧରିତ୍ରୀ ଉପ ରେ ପଡିବ ନାହିଁ। ଯାକୁବଙ୍କର ପରିବାର ସହେିପରି ଭାବରେ ସବୋ କରିବେ।
ଆମୋଷ 9 : 9 [ NET ]
9:9. "For look, I am giving a command and I will shake the family of Israel together with all the nations. It will resemble a sieve being shaken, when not even a pebble falls to the ground.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ NLT ]
9:9. "For I will give the command and will shake Israel along with the other nations as grain is shaken in a sieve, yet not one true kernel will be lost.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ ASV ]
9:9. For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ ESV ]
9:9. "For behold, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ KJV ]
9:9. For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ RSV ]
9:9. "For lo, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall upon the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ RV ]
9:9. For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as {cf15i corn} is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ YLT ]
9:9. For lo, I am commanding, And I have shaken among all the nations the house of Israel, As [one] doth shake with a sieve, And there falleth not a grain [to] the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. I am giving the command to scatter the people of Israel among all nations. But it will be like someone sifting flour. A person shakes flour through a sifter. The good flour falls through, but the bad lumps are caught.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ WEB ]
9:9. "For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.
ଆମୋଷ 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. For H3588 , lo, H2009 I H595 will command, H6680 and I will sift H5128 H853 the house H1004 of Israel H3478 among all H3605 nations, H1471 like as H834 [corn] is sifted H5128 in a sieve, H3531 yet shall not H3808 the least grain H6872 fall H5307 upon the earth. H776

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP