ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ ORV ]
23:13. ପୁଣି ଐଫାର ଦୁଇ ଦଶମାଂଶ ତୈଳ ମିଶ୍ରିତ ସରୁ ମଇଦା ସହେିଦିନ ଶସ୍ଯ ନବୈେଦ୍ଯ ରୂପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ତାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ସୁବାସିତ ନବୈେଦ୍ଯ ହବେ, ଆଉ ଏକ ଚତୁର୍ଥାଂଶ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ତହିଁର ପଯେ ନବୈେଦ୍ଯ ରୂପେ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାୟିବ।
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ NET ]
23:13. along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the LORD, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ NLT ]
23:13. With it you must present a grain offering consisting of four quarts of choice flour moistened with olive oil. It will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD. You must also offer one quart of wine as a liquid offering.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ ASV ]
23:13. And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ ESV ]
23:13. And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, a food offering to the LORD with a pleasing aroma, and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ KJV ]
23:13. And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ RSV ]
23:13. And the cereal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, to be offered by fire to the LORD, a pleasing odor; and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ RV ]
23:13. And the meal offering thereof shall be two tenth parts {cf15i of an ephah} of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ YLT ]
23:13. and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ ERVEN ]
23:13. You must also offer a grain offering of 16 cups of fine flour mixed with olive oil. You must also offer 1 quart of wine. The smell of that offering will please the Lord.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ WEB ]
23:13. The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a sweet savor; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23 : 13 [ KJVP ]
23:13. And the meat offering H4503 thereof [shall] [be] two H8147 tenth deals H6241 of fine flour H5560 mingled H1101 with oil, H8081 an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 [for] a sweet H5207 savor: H7381 and the drink offering H5262 thereof [shall] [be] of wine, H3196 the fourth H7243 [part] of a hin. H1969

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP