ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ ORV ]
1:6. ପୁଣି ସେ ଯାଜକ ସହେି ବଳିର ଚର୍ମ ଉତାରିବେ ଓ ସେ ମାଂସ କାଟି ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରିବେ।
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ NET ]
1:6. Next, the one presenting the offering must skin the burnt offering and cut it into parts,
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ NLT ]
1:6. Then skin the animal and cut it into pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ ASV ]
1:6. And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ ESV ]
1:6. Then he shall flay the burnt offering and cut it into pieces,
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ KJV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ RSV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering and cut it into pieces;
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ RV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering, and cut it into its pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ YLT ]
1:6. `And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces;
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. You must remove the skin from that animal and then cut the animal into pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ WEB ]
1:6. He shall flay the burnt offering, and cut it into pieces.
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. And he shall flay H6584 H853 the burnt offering, H5930 and cut H5408 it into his pieces. H5409

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP