ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ ORV ]
3:10. ତୁମ୍ଭର ଲଙ୍ଗଳର ଲୁହାକୁ ଭାଙ୍ଗି ଖଡ୍ଗ ତିଆରି କର। ନିଜ ନିଜର ଦାଆକୁ ଭାଙ୍ଗି ବର୍ଚ୍ଛା ତିଆରି କର। ଦୁର୍ବଳ ଲୋକ କହୁ, "ମୁଁ ବଳବାନ"
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ NET ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, 'I too am a warrior!'
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ NLT ]
3:10. Hammer your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Train even your weaklings to be warriors.
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ ASV ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ ESV ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ KJV ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I [am] strong.
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ RSV ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears; let the weak say, "I am a warrior."
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ RV ]
3:10. Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ YLT ]
3:10. Beat your ploughshares to swords, And your pruning-hooks to javelins, Let the weak say, `I [am] mighty.`
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. Beat your plows into swords. Make spears from your pruning hooks. Let the weak man say, "I am a strong soldier."
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ WEB ]
3:10. Beat your plowshares into swords, And your pruning hooks into spears. Let the weak say, "I am strong."
ଯୋୟେଲ 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. Beat H3807 your plowshares H855 into swords, H2719 and your pruning hooks H4211 into spears: H7420 let the weak H2523 say, H559 I H589 [am] strong. H1368

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP